トップページ旅路の記


英語のつづり


文中、ほとんどの英語をカタカナで書いたが、正確かどうか自信のないものがあることと、Webでも紙でも、地図を見る時にはその土地の言葉の方が便利なことが多いので、固有名詞を中心につづりを記しておく。五十音順。

「シアトル」もくじ


文中の表記英語
アシニアン・シーフードレストラン・アンド・バーAthenian Seafood Restaurant and Bar
アップタウンUptown
アマゾン・スフィアAmazon Sphere
ウエストレイク・センターWestlake Center
クイーン・アン通りQueen Anne Avenue
クライマット・プリッジ・アリーナClimate Pledge Arena
サウス・レイク・ユニオン地区South Lake Union
シアトルSeattle
シアトル水族館Seattle Aquarium
シアトルセンターSeattle Center
シアトル・タコマ国際空港Seattle-Tacoma International Airport/Sea-Tac Airport
シアトル・モノレールSeattle Monorail
スティーヴン・ビコStephen Biko/Steve Biko
スペース・ニードルSpace Needle
第66埠頭Pier 66
デルタ スカイクラブDelta Sky Club
ドップラー・ビルディングDoppler Building
パイク・プレイスPike Place
パイク・プレイス・マーケットPike Place Market
ピーター・ゲイブリエルPeter Gabriel
メディテレニアン・インMediterranean Inn
レーニア山Mount Rainier
ロティRoti Restaurant

「シアトル」もくじ


トップページ旅路の記